-
1 в надежде
prepos.gener. in afwachting van (на что-л.) -
2 spes
spēs, eī f.1) надежда, упование, чаяниеs. alicujus rei C etc. и de aliquā re Pl, Cs, Q — надежда на что-л.ad spem alicujus rei L, QC — в надежде на что-л.s. in aliquo est C — надежда возлагается на кого-л.aliquid in spe est C — есть надежда (виды) на что-л.s. me tenet (spem habeo или spe ducor) C — я надеюсьin spe habere (ponere) aliquid C — надеяться (рассчитывать) на что-л.spem alicui facere (dare или afferre) C — подать (внушить) кому-л. надежду, обнадёжить кого-л.in spem venire (ingrĕdi, adduci, induci) C — возыметь надеждуadulescens summae spei Cs — юноша, подающий большие надеждыspe dominationis или in spe potentiae T — в надежде достигнуть власти, т. е. из честолюбивых побуждений2) ожидание, предвидение, чаяниеspe serius C — позже, чем думалиspe celerius C — быстрее, чем можно было ожидатьpraeter или contra spem C, Cs, L — против ожидания (сверх всякого чаяния)spes (pl.) herēdis Iuli respĭce V — подумай о будущем (своего) наследника Иулаs. cogitationum et consiliorum C — замыслы и планыscribere aliquem in spem secundam T — назначить кого-л. второочередным наследником ( на случаи смерти основного)3) потомство, молодняк (s. gregis V)s. anni O — молодые всходы, т. е. виды на урожай4) опасение, боязнь ( naufragii Lcn) -
3 гаж
1) веселье;а гажыс да мичыс ю вылас! — а сколько красоты и веселья на реке! гажыс тӧдлытӧг торксис — веселье неожиданно оборвалось; кӧні серам, сэні гаж — где смех, там весельегаж вӧчысь — затейник;
2) развлечение;3) радость, утешение;сьӧлӧм гаж — радость души; йӧз шогнад гажтӧ он чужты — на чужом горе радости не испытаешь; и ме тӧдлі гаж — и я знала радость; сылӧн пиыс и олан гажыс — у неё сын - единственное утешениеолан гаж — радость жизни;
4) интерес, увлечение;лыддьысян гажыс кусӧ, кор ӧтиторсӧ дӧжналӧны — интерес к чтению пропадает, когда много раз повторяют одно и то жевоссьӧ сэк кыйсян гажыд зонпоснилӧн — тогда у мальчишек начинается увлечение рыбалкой;
5) желание;аслад гажыд — твоя воля, твоё желаниеас гажӧн — по своему желанию;
6) надежда;мый вылӧ гажӧн? — в надежде на что? кодкӧ вылӧ гажӧн китӧ кыпӧдан, а аслыд усьӧ — надеясь на кого-либо, подымаешь руку, а самому же и достанется ◊ Кыдз гажыд — как хочешь, как угодно; кытчӧ гажыд мун — иди куда хочешь; ме тэныд петкӧдла гаж — я тебе покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу весёлую жизнь); ов кӧн гажыд — живи где хочешь; шӧр гаж — разгар весельябать вылӧ гажӧн — в надежде на отца;
-
4 гугъэ
1. надежда; мечта/ ХъуэпсапIэ; гуращэ.* Дауэ щытми, ди щIалэгъуэр гугъэ дахэм хэвмыгъэкI. Iуащхь. Гугъэ здэщымыIэм гъащIи щыIэкъым. (погов.) Гугъэмрэ жеймрэ адэ щIэиныфIщ. (погов.)2. намерение/ Мурад.Гугъэ егъэщIын подать надежду кому-л.Гугъэ иIэн надеяться на что-л., питать надежду.Гугъэ щIын намериваться, нацелиться.ГугъэкIэ псэун жить надеждой, жить в надежде на что-л.Гугъэм хэмыкIын постоянно, вечно надеяться на что-л.И гугъэм и Iэр техуэн достигнуть своей цели.* {Бэдынокъуэ и анэм:} - Нобэ хуэдэ зы махуает зыхуэспIари си гугъэм си Iэр техуащ. Нарт.Гугъэр хэмыхыжын не потерять надежды на что-л.Гугъэр хэхыжын (хэхын) потерять надежду на что-л.* Хъалил и гугъэр хихыжри ешыпауэ ар кIуэжащ. Гу и у. Масирэт и гугъэр хихыжыпауэ пшынэр зэгуепIэж. Iуащхь.Гугъэ нэпцI 1. несбыточная мечта/ КъемыхъулIэным щыгугъыныгъэ.* Гугъэ нэпцIщ ахэр {зауэщIэгъэстхэр} зыщIэкъур, щхьэгъэпцIэжщ абы я гуращэр. Iуащхь.2. несбыточная надежда/ ЩхьэгъэпцIэж гуращэ.* Фыз тхьэмыщкIэр гугъэ нэпцIкIэ пщы бжэIупэм ныIуоувэ. Щ. А.Гугъэ нэпцI щIын зря надеяться на что-л. -
5 надежда
жен.;
(на кого-л./что-л.) hope (of) ;
prospect подавать надежду кому-л. ≈ to give hope to smb. в надежде на что-л. ≈ in the hope (of) распроститься со всеми надеждами ≈ to say good-bye to all hopes связывать свои надежды( с кем-л./чем-л.) ≈ to pin one's hopes (on) убить надежды на успех ≈ to dash/destroy every hope of success возлагать надежды( на что-л.) ≈ to rest one's hopes (upon) ;
to set/pin one's hopes (on) подавать надежды ≈ to show promise;
to promise (well) ;
to shape/bode well питать надежды ≈ to cherish hopes (for) оправдать надежды ≈ to justify hopes ни малейшей надежды ≈ not the faintest/slightest hope;
not a glimmer of hope проблеск надежды ≈ gleam/ray of hope слабая надежда ≈ faint/slender hope тайная надежда ≈ lurking/secret hope тщетные надежды ≈ vain hopes -
6 tillit
- en1) довериеha (nære) tillit til én — питать доверие к кому-л.
ha ens tillit — пользоваться чьим-л. доверием, доверять кому-л.
miste tilliten til én — потерять доверие к кому-л.
2) уверенность (в чём-л.), вера (во что-л.)i tillit til noe — полагаясь на что-л., в надежде на что-л.
-
7 -L818
fare (или gettare) luce (su qc) (тж. fare piena luce.)
a) пролить свет (на что-л.):Morire a vent'anni, per un errore,...quando il cervello si è già fatto luce nell'avvenire, è la cosa più disumana che possa riservare la vita. (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Умереть в двадцать лет,...когда мысленно уже ясно представляешь себе будущее — есть ли что-нибудь более жестокое в жизни?Intanto i carabinieri hanno fatto luce sulla provenienza della pistola («Corriere della sera», 2 settembre 1966).
Между тем карабинерам удалось узнать, где был взят пистолет.Per rispondere alla domanda: «chi m'ha aggredito e perché?» ci voleva ben altro che un paio di ceffoni a un teppista; bisognava spremere gambe e cervello e cercare di far luce in tutta la confusa e contorta vicenda che era cominciata con la morte di Rosaria Gullotta. Doveva buttarsi a corpo morto su tutte le piste, sperando di cavarne qualcosa.... (M. Felissatti-F. Pittorru, «La morte con le oli bianche»)
Чтобы ответить на вопрос, кто на меня напал и почему, мало было дать пару оплеух хулигану. Надо было пошевелить ногами и мозгами и попытаться выяснить обстоятельства весьма запутанного дела, которое началось со смерти Розарии Гулотты. Надо было броситься проверять все следы в надежде хоть что-то получить...b) бодрствовать, не ложиться спать:Davanti al portone, mi chiese se volevo far luce, o passeggiare ancora. (C. Pavese, «Feria d'agosto»)
Остановившись у подъезда, я задумался: сидеть ли дома до рассвета или продолжать шататься по улицам. -
8 никати
бродить; ( о людях) слоняться, шататься; (в надежде найти что-нибудь, поживиться) рыскать; (с целью высмотреть что-нибудь, разузнать) шнырять; (куда) заглядывать -
9 поганяти
I1) (провести некоторое время, гоняя кого-нибудь, что-нибудь) погоня́ть2) побе́гать; (за кем-нибудь, за чем-нибудь) погоня́ться; ( в надежде найти что-нибудь) поры́скатьII1) погоня́ть; ( лошадей) понука́ть; пра́вить [лошадьми́]2) ( продолжать путь) е́хать; (в значении повелительного наклонения: поганя́й) поезжа́й, езжа́й; ( трогайся с места) пошёл! -
10 기대
I기대ответственный за музыку в шаманских ритуалахII기대【期待・企待】ожидание; надежды; предвкушение기대하다 ожидать; надеяться; уповать; рассчитывать (на кого-либо), (что-либо)
...을 기대하여 в ожидании (чего-либо); в надежде (на что-либо)
기대를 걸다 возлагать (на кого-либо) надежды; рассчитывать (на кого-либо)
기대에 보답하다 отвечать ожиданиям; оправдать надежды
기대에 어긋나다 не оправдать надежды, разочаровывать
-
11 in
1) D (указывает на местонахождение - где?) в, на (чём-л.)in der Ferne — вдали, вдалеке
2) A (указывает на направление - куда?) в, на (что-л.)3) D (указывает на время - когда?) вin diesem Herbst — в эту осень, этой осенью
4) D (указывает на время - за какой срок?) за, вin den letzten drei Jahren — за [в] последние три года
5) D (указывает на время - через какой срок?) через6) ( указывает на состояние) D вin der Hoffnung auf etw. (A) — в надежде на что-л.
7) A (указывает на переход в какое-л. состояние) в; наin Scheiben schneiden — разрезать на куски [кусками]
8) D (указывает на область занятии, деятельности) по9) D (указывает на способ, образ действия) в; поim allgemeinen — в общем, в общих чертах
in einem Zug — одним глотком, залпом
-
12 in the hope of (smth.)
Общая лексика: в надежде (на что-л.) в ожидании (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > in the hope of (smth.)
-
13 in the hope of
Общая лексика: (smth.) в надежде (на что-л.) в ожидании (чего-л.) -
14 lootes
сущ.общ. в надежде (на что-л., на кого-л.) -
15 lootuses
сущ.общ. в надежде (на что-л., на кого-л.) -
16 in afwachting van
прил.общ. в надежде (на что-л.), в ожидании (чего-л.) -
17 passer ses nerfs sur qn, qch
разг.срывать (свое) раздражение на ком-либо, на чем-либоIl observa ses complices avec l'espoir que l'un d'eux se permettrait un sourire moqueur. Comme il eût été heureux de passer ses nerfs sur celui-là. (M. Leblanc, Le Bouchon de cristal.) — Он внимательно посмотрел на своих помощников в надежде увидеть, что кто-то из них позволил себе насмешливо ухмыльнуться. Как был бы он счастлив сорвать на нем свое раздражение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer ses nerfs sur qn, qch
-
18 теләнче тамак
1) прижива́л, прижива́льщик; прижива́лка2) домовни́к, домовни́ца обл. (тот, кто ходит по домам в надежде поесть что-л.) -
19 гайсати
1) носи́ться; (в хлопотах; из стороны в сторону) мета́ться; ( в надежде найти что-нибудь нужное) ры́скать2) ( настойчиво преследовать) гоня́ться -
20 ганяти
1) гоня́ть2) (торопливо двигаться, суетиться, метаться) бе́гать, носи́ться; гоня́ться; (без определённой цели, но в надежде найти что-нибудь) ры́скать
См. также в других словарях:
"Когда надежде недоступный" — «КОГДА НАДЕЖДЕ НЕДОСТУПНЫЙ», стих. Л. (1835?), в к ром создан образ скептика, разуверившегося в идеалах юности, любви и в возможности искупления грехов страданием. Стих. построено как диалог с богом, как его речь, прозвучавшая в ответ на… … Лермонтовская энциклопедия
"Non, si j'en crois mon esperance" («Нет, если верить моей надежде») — «NON, SI J EN CROIS MON ESPÉRANCE» («Нет, если верить моей надежде»), стих. Л. на франц. яз. (1832?). В отличие от других франц. стихов Л., написанных в традициях «легкой поэзии», здесь четко выражены черты любовного послания, близкого по… … Лермонтовская энциклопедия
Список эпизодов телесериала «Вспомни, что будет» — Ниже приведён список эпизодов телесериала «Вспомни, что будет», премьера которого состоялась 24 сентября 2009 года на канале «ABC». 14 мая 2010 года компания «ABC» объявила о прекращении показа сериала в связи с низкими рейтингами.[1] 27 мая 2010 … Википедия
могу ль сказать: "живи" надежде? — О, милый гость, святое прежде ! Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: живи надежде? Скажу ль тому, что было будь ? В.А. Жуковский. Песня. „Минувших дней очарованье … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В Надежде На То Что — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой речь идет о чём либо желаемом, соединенном с уверенностью в возможности осуществления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ставить на карту что-л — Подвергать что л. опасности, риску в надежде на какую л. выгоду, выигрыш … Словарь многих выражений
В Надежде — нареч. качеств. обстоят. Возлагая надежду на что либо; надеясь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
надежда — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? надежды, чему? надежде, (вижу) что? надежду, чем? надеждой, о чём? о надежде; мн. что? надежды, (нет) чего? надежд, чему? надеждам, (вижу) что? надежды, чем? надеждами, о чём? о надеждах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
надежда, надеяться — ▲ вера, ▲ верить ↑ относительно, осуществление надежда вера в осуществление желания; ожидание осуществления чего л. положительного (нить надежды. луч надежды. большие надежды. добрая #. одна, единственная, последняя #. вся надежда на него. тайная … Идеографический словарь русского языка
Лопухина, Наталья Федоровна — статс дама императриц Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны. Род. 11 ноября 1699 г., ум. 11 марта 1763 г. Лопухина, урожденная Балк, была родная племянница Монсов: Анны и Вилима, дочь Модесты Монс. И по происхождению, и по воспитанию она… … Большая биографическая энциклопедия
H2O: Просто добавь воды. Список серий телесериала — Содержание 1 Эпизоды 2 Обзор сезонов 3 Список серий 3.1 … Википедия